En este punto diferenciamos usted y yo.
和我在这一点有分歧。
divergencia; discrepancia
En este punto diferenciamos usted y yo.
和我在这一点有分歧。
Las diferencias sobre el programa de trabajo son fundamentalmente políticas, no de procedimiento.
关于工作方案的分歧,本质是政治分歧,而不是程序性分歧。
Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.
鲜明的分歧,有些是实质性的、有理的分歧,阻碍了这样一个计划的达成。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题的意见分歧很容易就出来。
Las opiniones estuvieron divididas en el seminario de Londres.
敦研的意见有分歧。
Con ello, lo único que se logra es dividir aún más a las distintas partes.
这样只加深所涉各方之间的分歧。
No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.
与者在这些问题意见有分歧。
Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.
它表明大家有决心克服我们的分歧。
Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.
但是,在选区大小方面仍然存在分歧。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边体系内分歧的加大。
Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.
两个运动内部和之间也有尖锐的分歧。
Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.
在基本做法问题存在着深刻的分歧。
Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.
“对于这个问题,学说也存在分歧。
Las delegaciones se mostraron divididas en su parecer respecto del artículo 30.
各国代表团在第30条存在意见分歧。
Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.
各种政治分歧妨碍着就一些关键问题取进展。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
Quedó patente que en esta esfera había importantes diferencias en las prácticas entre los países.
很明显,该领域的国际做法存在相当大的分歧。
Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.
在,国际社在该问题的分歧是明显的。
No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.
我们没有沟通;我们没有谈判;互不信任与分歧加深了。
En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.
关于是否要加入这样一项要求,答复中的意见有分歧。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。