Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.
事
动接连不断,对伊拉克的人道主义局势产生了严重影响。
Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.
事
动接连不断,对伊拉克的人道主义局势产生了严重影响。
Durante la operación militar, murieron un total de 107 palestinos y 431 resultaron heridos.
在这次
事
动期间,共有107名巴勒斯坦人被杀,431人受
。
El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.
所有
事
动的规划都是由
谋长联席委员会在喀土穆作出的。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
不受禁止的
事
动不应被作为恐怖主义
动对待。
Ese derecho reconoce que puede haber muertos, heridos y destrucciones durante las operaciones militares.
法律承认在
事
动期间可能发生死

坏等情况。
Durante el último año se han intensificado las operaciones militares en la Franja de Gaza.
在过去的一年里,加沙地带的
事
动进一步升级。
El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".
对这一罪
的定义是“雇佣


事冲突
事
动”。
No obstante, aún no han logrado el desarme y la repatriación totales de los grupos armados extranjeros.
刚果(金)武装部队在联刚特派团支持下采取的强力
事
动,已经取得值得称道的进展。
A juicio de Bangladesh, no es posible combatir el terrorismo por medios militares o mediante represalias inmediatas.
孟加拉国认为仅靠
事
动
直接惩罚的方式打击恐怖主义是不够的。
Ha tomado como objetivos para las operaciones militares varios lugares, con la idea de arrebatárselos a la oposición.
他们已选定在不同地点采取
事
动,从反对派手中夺回这些地方。
Se prohíbe asimismo efectuar preparativos militares o de naturaleza militar que tengan por objeto el empleo de armas químicas.
该方案还禁止
打算使用化学武器的
事
动
事准备。
Si bien tuvimos la opción de una respuesta militar, la hemos rechazado y, en cambio, escogemos un enfoque distinto.
虽然我们可以选择采取
事
动,但我们拒绝这样做,选择其它办法。
Para ello es necesaria la actuación militar, calibrada cuidadosamente para garantizar que no haga aumentar el sufrimiento de la población.
这需要采取
事
动,但必须谨慎调整目标,以确保它不致给居民造成更多的痛苦。
En el proceso de planificación de las operaciones militares, y con mucha anterioridad a dichas operaciones, participan sistemáticamente peritos juristas.
在
事
动实施阶段之前,法律专家会系统而密切地

动的计划过程。
Esto se ha confirmado con la disminución constante del número de víctimas, de la violencia y de las operaciones militares.
亡人数、暴力和
事
动总体上持续下降,这就是一个证明。
La necesidad de proteger a los civiles en los conflictos armados no termina con el fin de las operaciones militares.
武装冲突中保护平民的必要性不会因为
事
动结束而停止。
Los días 15 y 16 de enero ocho palestinos murieron en operaciones militares de Israel en toda la Franja de Gaza.
15日和16日,整个加沙地带以色列
事
动中有八名巴勒斯坦人丧生。
Algunas personas traen un caballo o un camello y podemos enviarles a operaciones militares en las que pueden participar con su montura.
有的人可能是骑马
骑骆驼来的,我们可能派他们骑骆驼
骑马
加
事
动。
Me sigue preocupando seriamente la gran cantidad de muertos y heridos civiles causados por las acciones terroristas, insurgentes, paramilitares y militares.
我继续对恐怖主义、叛乱、准
事和
事
动造成无数平民
亡感到严重关切。
Las acciones militares en la zona de Al-Qaim afectaron a los residentes locales y a los desplazados internos procedentes de Falluya.
在卡伊姆地区采取的
事
动影响了当地居民和逃离法鲁加的境内流离失所者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。