No está dispuesto a ninguna otra concesión.
他不愿再的让步。
No está dispuesto a ninguna otra concesión.
他不愿再的让步。
Insiste en que lo hagamos de nuevo.
他坚持我们重新再一遍。
Examinen la situación y después tomen una decisión.
请诸位审查情况后再决定。
No te precipites, medita tu decisión siquiera una semana.
别着急,至少想一周再决定。
No es posible pedir al Frente POLISARIO que siga haciendo concesiones.
不可能要求波利萨里奥阵线再让步。
En principio, acepto la propuesta del representante del Reino Unido, pero, en mi opinión, ya hemos superado esa etapa.
我原则上接受联合王国代表的意见,但我认为,我们现在经过了再这样的阶段。
En aras de la eficacia, me gustaría dar lectura a la revisión, en lugar de optar por una revisión técnica más.
为了讲究效率,我想宣读所作的修订,而不谋求再一次技术修订。
Las repercusiones destructivas y multidimensionales que tienen las muertes, las lesiones y la discapacidad en el bienestar económico y social de nuestras sociedades están bien documentadas y no necesitan otras explicaciones.
死亡、受伤和致残对我们各个社会经济和社会福祉的破坏性、多层面影响有尽文献记载,不必再阐述。
En el informe de evaluación se recomienda la adopción de una estrategia nacional para la expansión de la estrategia de empoderamiento de la familia antes de llevar a cabo la expansión a otras zonas.
评价报告建议,应该为推广家庭增能战略制订一个全国战略,然后再进一步的局部推广。
Entre las preocupaciones más importantes figuraba el volumen de cuotas pendientes de pago, que a su vez eran la causa de la insuficiencia de efectivo para financiar obligaciones, como se explica más adelante en el presente informe.
但是重大关切问题包括有大笔摊款尚未缴付,导致没有足够现金承担负债,对此本报告稍后再说明。
En relación con una cuestión conexa, la Comisión Consultiva recuerda que el propósito del Secretario General era llegar a integrar el informe sobre la ejecución de los programas con el informe sobre los logros, lo cual, juntamente con la información sobre los gastos, daría una visión amplia y un análisis de los productos obtenidos, los logros alcanzados y los recursos empleados.
与此相关的是,咨询委员会回顾,秘书长打算最终将现有的方案执行情况报告编入成绩报告,这样,再加上支出资料,将对所提供的产出、取得的成绩和使用的资源作出全面概述和分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。