En la práctica, la información sobre los próximos contratos adjudicables va acompañada con frecuencia de una declaración de descargo de responsabilidad en la que se hace una de las siguientes salvedades o todas ellas: i) todos los contratos previstos están sujetos a revisión o a cancelación; ii) los datos se comunican sólo a efectos de planificación; iii) el anuncio indicativo no constituye una solicitud previa ni una convocatoria a licitación o solicitud de propuestas, ni entraña el compromiso de la entidad adjudicadora de comprar los suministros, servicios u obras señalados; y iv) en el anuncio no figura una lista exhaustiva.
在实务
,有关近期
采购机会
信息常常伴有一份免责声明,其
说明了下列部分或全部内容:㈠所有计

采购项目都可能修订或取消;㈡该数
仅仅用于规
目
;㈢该示意性通知

预招标文件,也
构成招标书或投标征求书,也
是采购实体购买所述用品、服务或工程
承诺;㈣该通知并非完全穷尽式清单。
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



