María deja el siglo para hacerse monja.
玛利放弃世俗生活出家当修女。
religiosa; hermana; madre
欧 路 软 件María deja el siglo para hacerse monja.
玛利放弃世俗生活出家当修女。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新入联合会的组织有1个:拿大新斯科细省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女会。
Seis décadas después podemos celebrar con júbilo, con el viejo Neruda que no muere, con Stravinsky, con García Márquez, con la Madre Teresa.
在那60年期间,经同现在依然活在心中的当时已经年迈的聂鲁达以及斯特拉文斯基、西·马克斯和特里萨修女一起充满喜悦。
En cuanto a las palabras de la hermana Valsa, Iulia-Antoanella Motoc pidió más datos sobre las relaciones de los dalit con las demás castas.
关于修女Valsa的发言,安阿尼·尤利·科希望提供更多关于达利特人和其他种性之间关系的资料。
La hermana Valsa Joseph repitió que en la India el crecimiento económico y el desarrollo sólo se habían logrado en las ciudades y entre la masa alfabetizada.
修女Valsa Joseph重新强调说,在印度,经济增长和发展只涉及城市和有文化的群众。
Esos debates y mesas redondas han sido copatrocinados por las Hermanas de la Congregación del Buen Pastor, los Soroptimistas, el Lobby Europeo de Mujeres y muchos otros.
这些小组和圆桌会议由好牧人修女会、职业妇女福利互助会协会、欧洲妇女游说团和许多其他的组织共同举办。
La hermana Valsa Joseph instó al Foro Social a indicar con toda claridad en su informe para la Subcomisión que el crecimiento económico no basta para que no haya pobreza.
修女Valsa Joseph促请社会论坛在向小组委员会的报告中明确指出,经济增长不足以根除贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。