Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公
因为保险商并没有给我提供任何额外的利益。
asegurador; compañía de seguros
Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公
因为保险商并没有给我提供任何额外的利益。
Preguntó al portero en qué piso estaba la oficina de seguros.
我问门房保险公
的办事处在几楼。
Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.
它向与索
有经纪关系的七
科威特保险公
发出了书面询问。
El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.
小组感谢科威特保险公
协助审查它们的档案记录。
Las Bermudas siguen siendo el principal país de domicilio de las compañías de seguros y reaseguros cautivas.
百慕大仍然是世界上保险或再保险其母公
风险的附属保险公
的一个理想地点。
La Junta es un órgano disciplinario que dirime las diferencias entre las compañías de seguros y los asegurados.
监督委员会是一个确定保险公
与被保险
之间纠纷的纪律检查机构。
Respecto de los seguros y los fondos de pensiones, una entidad dependiente del Ministerio de Finanzas se encarga de controlarlos.
国库有一个办公室负责监测保险公
和养恤基金。
Tugu era la compañía de seguros que emitió la póliza que amparaba uno de los proyectos geotérmicos de Magma en Indonesia.
Tugu公
是一
保险公
,它签发了保险单给Magma公
在印度尼西亚的一个地热项目保险。
Los daños estaban cubiertos por varias compañías de seguros, en particular la Royal Nederlands Verzekeing Maatschappij NV (Royal), que los indemnizó parcialmente.
2 损失由若干
保险公
给予了
偿,包括荷兰
Verzekeing Maatschappij NV(
保险公
)给予的部分损失
偿。
La Royal presentó una demanda de indemnización de los daños restantes contra el autor y la VVAA ante el Tribunal Regional de Utrecht.
3 
保险公
向乌特勒支省地区法院提出起诉,不同意为提交
和VVAA保险公
支付其余的补偿。
En los casos en que existían los registros, los aseguradores proporcionaron información en cuanto a la exactitud del contenido de las pólizas.
如有记录,保险公
都说明了保险单的内容是否准确。
Por otra parte, la Royal, como integrante de la Unión de Compañías de Seguros, está expresamente sujeta a un órgano disciplinario independiente.
此外,
保险公
作为荷兰保险
协会的成员之一,明确地接受独立的纪律管辖约束。
Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.
保险公
证实多数保险单是真实的,但也有少数保险单是伪造或怀疑是伪造的。
Las compañías de seguros estiman que se han adjudicado en total 50 millones de dólares por concepto de reparaciones de daños causados por los desechos marinos.
保险公
估计,为修理海洋垃圾所造成的损坏,总共已理
5 000万美元。
El Grupo pidió información adicional en cuanto a si las compañías de seguros en Kuwait exigían a los titulares de pólizas pagar primas durante ese período.
小组设法进一步了解科威特的保险公
是否要求投保
在此期间缴纳保险费。
La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.
VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)保险公
是事故发生期间为提交
承保第三方保险的公
,该公
向
保险公
支付了部分损失
偿。
Las autoridades israelíes siguieron negándose a reconocer la validez de esta póliza para vehículos conducidos en Israel, e insistiendo en que la ley dispone que el asegurador fuera israelí.
以色列当局继续拒绝承认一程处的保险单对以色列境内行驶的车辆有效,坚称以色列法律要求在以色列保险公
投保。
El Grupo observó que en algunos casos en que los aseguradores verificaron las pólizas, los reclamantes con frecuencia pedían una indemnización por cantidades significativamente superiores a las indicadas en la póliza.
小组注意到,即使保险公
证实保险单是真实的,但索
索
的数额也往往大大高于保险金额。
En consulta con los aseguradores o agentes de que se trate intenta encontrar soluciones o pronunciar dictámenes respecto de las diferencias sobre cuestiones de seguros, pero no reemplaza al tribunal competente.
这个机构与所涉保险公
或代理机构展开咨询寻找解决办法,或者就某项保险纠纷宣布一项意见,但不能替代主管法庭。
El Grupo pidió a la secretaría que enviara cada póliza de seguro presentada por los reclamantes de esta serie al asegurador que las había emitido en Kuwait para que las verificara.
小组指示秘书处将本批索
提出的所有保险单转交科威特保险公
进行核实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。