Otros afirman que una ampliación razonable del Consejo lo haría “disfuncional” y sacrificaría la eficiencia y la eficacia del Consejo.
有国家称,合理扩大安理会会使安理会“无法工作”,安理会的效率和效力。
Otros afirman que una ampliación razonable del Consejo lo haría “disfuncional” y sacrificaría la eficiencia y la eficacia del Consejo.
有国家称,合理扩大安理会会使安理会“无法工作”,安理会的效率和效力。
También honramos y rendimos homenaje a quienes tanto sacrificaron para que las generaciones futuras pudieran vivir en paz y con dignidad humana.
我们对那些为使今后世代得以在和平和人类尊严中生活而付出巨大的人们敬佩并向他们致敬。
Asimismo, debemos rendir homenaje a todos los soldados que murieron por liberar a Europa del fascismo y que no sólo salvaron a los judíos de la aniquilación total sino también a otros muchos pueblos.
为将欧洲从法西斯主义手中解放出来,并拯救仅是犹太人而且是许多其他民族的人,使之免遭全部灭绝,许多战士生命,因此我们必须向他们致意。
El terrorismo nunca puede justificarse, pero es preciso abordar la multiplicidad de sus causas profundas y es menester cambiar las políticas que victimizan a poblaciones vulnerables, de modo que las acciones contra el terrorismo tengan mayores posibilidades de éxito.
恐怖主义是没有任何理由的,但是其根源的多样性必须得到解决,弱势人群的政策必须加以修改,从而使反恐斗争有更大的成功机会。
Los cementerios de Europa y los monumentos de conmemoración de la guerra en todas las ciudades y pueblos de mi país son testimonio de la pérdida de vidas humanas y de los sacrificios que ayudaron a salvar de la barbarie a Europa y al mundo.
欧洲的许多墓地和在我国每个城镇中的战争纪念碑都证明人类损失和为帮助使欧洲和世界免遭野蛮行为的伤害而作出的。
Las víctimas de las violaciones y las limitaciones por parte de Israel son no solamente los palestinos, sino también los funcionarios y las instalaciones del OOPS en la Ribera Occidental y en la Faja de Gaza. Esta política limita las posibilidades del Organismo en la prestación de asistencia humanitaria de emergencia y la aplicación de programas de educación, servicios sociales y sanidad.
仅巴勒斯坦人而且西岸和加沙地带的近东救济工程处的工作人员成为以色列方面实施破坏和限制的品,这种政策使工程处提供紧急救助和实施教育、社会保障和保健方面的方案的能力受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。