En realidad él no es el gerente.
实
他并不是主管。
de hecho
西 语 助 手 版 权 所 有En realidad él no es el gerente.
实
他并不是主管。
En realidad, estos esfuerzos se deben traslapar.
实
,这些努力必定重叠。
La realidad es que la cerca de seguridad funciona; salva cientos de vidas.
实
,安全栅栏真的有用。
La financiación para el proyecto de las elecciones sigue siendo un problema.
实
,选举工作资金仍然令
关切。
La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.
实
,科索沃多样性是其财富。
Pero la verdad es que no podemos permitirnos el lujo de elegir.
然而,我们实
是没有选择的。
Hay que contar con personal sobre el terreno, que realmente pueda dirigir el país.
这个必须有
实
管理
。
Parte del compromiso, de hecho, ya se ha puesto en práctica.
实
,这种承诺已得到部分履行。
En realidad, estamos en contacto siempre.
实
,我们一直在联系。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
实
苏丹大致
仍然实施按照命令统治。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
实
,实际支出最多的是消费者。
No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.
不过,实
有罪不罚现象依然很普遍。
La prevención es, de hecho, el aspecto fundamental en la protección de los civiles.
实
,预防是保护平民的关键方面。
De hecho, crecieron más rápido que las de otros muchos grupos de países.
实
,其经济增长快于许多其他类型
。
De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.
实
,这些价值载于《联合
宪章》。
Ahora bien, ¿quién armó a Saddam con esas armas?
但实
,谁为萨达姆提供这些武器?
De hecho, he viajado a España.
实
,我已经去过西班牙了。
De hecho, tenemos dos propuestas diferentes para la última parte.
实
,对最后一部分有两种不同建议。
En efecto, la asistencia de expertos es particularmente importante durante las visitas.
实
,在进行
访问时,专
协助尤其重要。
En realidad, los miembros de la Junta ya siguen esta práctica.
实
,行政首长协调会成员已经在这样做了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。