El segundo es la experiencia de quienes trabajan con los pobres.
第二种是作在穷中间经验。
El segundo es la experiencia de quienes trabajan con los pobres.
第二种是作在穷中间经验。
El gato intermedio es amarillo.
中间猫是黄色。
Luis es el economista intermediario para las negociaciones.
路易斯是这些交易中间商。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间获利额度。
Había una plazoleta preciosa en el centro del pueblo.
村子中间有一个美丽小广场。
En algunas ocasiones, el intermediario figura como presidente de varias de esas empresas.
在几次案例中,中间身份是若干此类企业董事长。
Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.
他在他同志中间很有威望。
La elaboración de una herramienta para enfrentar la intermediación ilícita es el siguiente paso adelante.
确立一个打击非法中间商交易具,是下一个必要步骤。
Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.
制裁是战争与文字之间必要中间地带。
Nuestra función es ser un socio confiable y un intermediario honesto.
我作用是做一个可以信任合作伙伴和一个诚实中间。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
一些交易可能有中间商积极参与,但在其他一些情况下,中间商并不扮演重要角色。
Por ejemplo, un procedimiento nuevo ha reducido a la mitad el tiempo necesario para emitir 12 decisiones interlocutorias.
例如,新程序已经将处理12项中间上所时间减少了一半。
También pueden contribuir a colmar el vacío intermedio mediante la promoción del crecimiento de empresas de tamaño mediano.
由于这样可以促进中型企业发展,因此也就还能填补“缺失中间层次”。
El enfoque regional del desarme nuclear es una fase intermedia importante en el proceso de desarme general y completo.
在各区域致力于核裁军,是全面彻底裁军进程中重要中间阶段。
Pueden servir de intermediarios honestos
他可以充当诚实中间。
El nuevo procedimiento ya ha reducido a la mitad el tiempo necesario para resolver 12 apelaciones interpuestas de autos interlocutorios.
新程序已经将处理12项中间上所时间削减了一半。
En la mayoría de los países la desocupación constituye un grave problema, especialmente para los jóvenes y las personas educadas.
在多数国家,失业是一个严重问题,特别是在青年和受过教育中间。
Estas dos funciones colocan al PNUD en una posición ventajosa como transmisor neutro de conocimientos y proveedor de apoyo técnico.
这两项作用使开发计划署具备相对优势以担任中立知识中间和技术支助提供者。
A nuestro juicio, en el informe del Secretario General se ha encontrado el equilibrio adecuado entre todas esas preocupaciones igualmente legítimas.
我认为,秘书长报告在这些同样合情合理问题中间取得了适当平衡。
Sólo encontró a ancianos y niños, pero a nadie que formara parte de los grupos de edad entre unos y otros.
他只看到了老和儿童,却没看到处于他中间年龄段任何。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。