Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.
他虽然
满四十已经禿顶了 .
estar descontento; disgustar; desagrado
Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.
他虽然
满四十已经禿顶了 .
Estaba discontento de la destitución del ministro.
于部长职位
接触他感到
满。
Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.
为此原因,应特别重视这些
满情绪及其根源。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生
满情绪并加速造成冲
。
El trabajo extraordinario para los menores de 16 años (artículo 123 Constitucional, fracción XI).
满16周岁
人加班(《宪法》第123条第11款)。
Esto causó resentimientos entre algunos de los magistrados y personal judicial timorenses.
这引起了东帝汶法院司法职业人员
满。
Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我们
阿塞拜疆
决定表示我们强烈
满。
Entre la población reinaba el descontento.
居民间笼罩着
满
气息。
Su expresión manifiesta claramente su disgusto.
他
表情表现出明显
满.
Cunde el descontento entre la población.
居民中滋长着
满
情绪。
La parte damandada no estaba satisfechada.
被告方面也感到
满。
Mil ciento cuarenta y tres tenían menos de 18 años (19,25%) y 4.328 más de 18 años (90%).
有1,143名应答者
满18岁(19.25%),而4,328名应答者则在18岁以上(90%)。
Estos hechos nos parecen muy inquietantes.
这些事态发展令人深感
满。
Es importante pues que se estudien y se resuelvan los agravios que alimentan todos los conflictos.
因此,重要
是确保
引发所有冲

满情绪都能认真
待和充分处理。
Tus quejas son infundadas.
你
满是没有道理
.
No tengo quejas de él.
我
他没什么
满
地方.
Estoy quejoso de tu comportamiento.
我
你
表现很
满。
La mayoría de los actos de terrorismo, cuando no todos, responden a reivindicaciones legítimas, evidentes o no.
即使
是全部,多数恐怖行为都是认识到或认识
到
合理
满而引发
。
Muchos de esos matrimonios, especialmente en las zonas rurales, se contraen con niñas menores de 15 años.
许多此种婚姻涉及
满15岁
女童,尤其是在农村地区。
Los candidatos que no están satisfechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Electoral en busca de una solución.
感到
满
候选人有权到选票争议法庭寻求适当
补救办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。