Having no particular political axe to grind, he stood for election as an independent candidate.
他作为独立候选人参加竞选,没有特别

企图。


;
上
党
,党派

有兴趣
,
上活跃
;
,
学;
,经济上
;
;
;
学
;

,
交
;
;
;
学
;
党
制度;
体系
权力;
力;
力量
工作;
课
学
局势
经济学
生活
学理论
哲学
局
改革,
制改革;变法
意识形态
主义
文明建设
结构
经济学

袖
地位
问题
风险Having no particular political axe to grind, he stood for election as an independent candidate.
他作为独立候选人参加竞选,没有特别

企图。
He gave his adherence to the newly-founded political party.
他拥护那个新建
党。
His thought course had highlighted the political orientation in the non-academism patriot's ideology.
他
思想历程突出了非经院派
爱国人士
意识形态上

性取向。
They are poles apart in their political attitudes.
他们

态度截然相反。
His political ardor led him into many arguments.
他

狂热使他多次卷入争论中。
There was a ban on political protests during the pilgrimage.
朝圣期间有禁令禁止举行
抗议活动。
They banded with people to form a political party.
他们联合人民组成一个
党。
The political apparatus set up by the government is used to settle industrial disputes.
府建立
该
机构是用来排解产业纠纷
。
She entered the political arena at the age of 25.
她25岁进入
界。
Political commentators are predicting that the minister will have to resign.

评论员预言这位部长将
辞职。
The congratulatory message was designed for political effect.
发出这份贺电是出于
方面
原因。
Other countries have adopted this political creed enthusiastically.
其他国家狂热地采纳了这一
信条。
We are working to bring about closer political integration in the EU.
我们正在努力实现欧盟內部更加紧密

一体化。
In 1929 the Party representatives in the Red Army were renamed political commissars.
红军中
党代表一九二九年起改称
委员。
Consensus politics places a high value on existing political institutions.
代表多数人意见
纲强调现存
机构
重要性。
The two principal political parties have combined to form a government.
两个主要
党已经联合起来组成
府。
Economic crises usually polarise the political debate.
经济危机通常
使
辩论两极化。
It is impossible to carry out monetary cooperation without benignly and practicably political basis.
任何形式
货币合作离开
合作都是不可能
,货币合作必须具备良好
、现实

基础。
She caricatured political leaders of his time.
她画当时

导人
漫画。
The British present political system has evolved over several centuries.
英国
现行
制度是经过几个世纪逐步发展而成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。