Stell die Bücher zurück in den Bücherschrank!
书放
书柜。
,退
;
处,返
退
一步。
面
来,
去,返
(的可能性)
,退
;
处,返
;在
面Stell die Bücher zurück in den Bücherschrank!
书放
书柜。
Ich habe nun einmal zugesagt,ich kann nicht mehr zurück!
(转,口)我既然答应
,就不能收
!
Das Ereignis liegt schon einige Jahre zurück.
这事已过去几年
。
Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.
他的
忆追溯到遥远的过去。
Du kannst jetzt umkehren,ich finde schon allein zurück.
你现在请
吧,我一个人找得到
去的路
。
Sie schrak zurück,als sie die Schlange sah.
她一看见蛇就吓得朝
退。
Er brachte alle entliehenen Bücher in die Bibliothek zurück.
他
所有借来的书都送
图书馆。
Gloria lächelte das Baby an und es lächelte zurück.
格洛丽亚对着婴儿笑
笑,它也
以微笑。
Der Kassierer legte das Geld nach dem Zählen wieder in den Tresor zurück.
出纳员将钱清

,又放
保险箱里。
Seine Leistungen bleiben hinter meinen Erwartungen zurück.
他的成绩没我预想的那么
。
Stell bitte den Stuhl wieder an seinen Platz zurück.
请
这椅子仍放
处!
Ich sehne mich nach der schönen Zeit (nach der Heimat) zurück.
我渴望重度美
的时刻(重
家乡)。
Mit gleicher Post schicke ich Ihnen das Buch zurück.
发出此信的同时,我(另行)
书还给您。
Gegen die Vorlagen dieses Scheines erhalten die Reisenden ihr Gepäck zurück.
旅客须出示凭单才能取
行李包裹。
Mich erfaßt Wehmut,wenn ich daran zurück denke.
每当我
想起此事时,我总感到悲哀。
Ich führte ihn denselben Weg zurück,den wir gekommen waren.
我
他从
路送
去。
Ich denke immer an meine Kindheit zurück.
我总是
想起我的童年。
Gegen eine Anzahlung legen wir Ihnen das Kleid zurück.
您付定金我们就为您保留这件(女)衣服。
Wir kommen noch auf diesen Punkt zurück.
我们
头还要谈这个问题。
Nach der Geburt bildet sich die Gebärmutter zurück.
产
子宫收缩到
状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。