Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.
冲突不再被认为是
域性
。
。地域性
。 德 语 助 手 版 权 所 有
想词
;
,本地
;
,国家
,爱国
,具有民族意识
;
,季节性
,受季节影响
;
,地方
,地方性
;
,全世界
;
,国际性
,国际间
;
邦
,
合
,

,全国
;
,全国
;Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.
冲突不再被认为是
域性
。
Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.
非
经济委员会支持在
域一级执行非
发展新伙伴关系。
Unterstützung für eine neue Konferenz zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit in regionalen Sicherheitsfragen.
支持举行新
会议,促

域安全问题
行对话与合作。
Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.
在能源领域,西亚经社会还启动了促
跨界能源贸易
域合作。
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.
在
域一级,已经成功实施若干倡议。
Der Kampf gegen diese Phänomene muss daher ein länderübergreifendes, regionales und weltweites Unterfangen sein.
因此,同这些现象
行
斗争必须是跨国、跨
域和全球性
努力。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行动优化现有
域协调机制
作用。
Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.
此外还可以在政策、立法和技术发展等方面采取
域办法,以便调集资源。
Dies gilt auch für die regionalen und subregionalen Organisationen.
域和次
域组织也是这样。
In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.
在这方面,需要加强多边和
域金融与发展机构。
Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.
为解决
域冲突而
行
谈判应当包括建立信任措施及裁军步骤。
Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.
这些顾问辅导和协助各国政府和
域网络防备自然灾害。
Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.
诸如巴以和克什米尔这些持久
域冲突依然没有得到解决。
Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.
自
合国成立以来,成立了相当多
一些
域和次
域集团。
Der Terrorismus ist nicht die Waffe einer bestimmten regionalen, kulturellen, religiösen oder sozioökonomischen Gruppe.
恐怖主义不是任何一个
域、文化、宗教或社会经济团体
武器。
Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.
在
域一级,零碎分散
迹象也是显而易见
。
Die internationale Gemeinschaft, die nationalen Regierungen und regionale Wirtschaftsgruppen sollten diese Anstrengungen auch weiterhin unterstützen.
国际社会、国家政府和
域经济集团应继续支持这些努力。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
全球比例掩盖了
域之间令人不安
巨大差异。
Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
贫穷与种族歧视或
域歧视合二为一,
会引发动乱。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展问题世界首脑会议
筹备工作是在国家和
域两级
行
。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。