Hunderte von Menschen halten Plakate hoch und rufen Slogans bei einer Demonstration.
数百人在示威活动中高举标语并呼喊口号。

,就是
再做一次了.Hunderte von Menschen halten Plakate hoch und rufen Slogans bei einer Demonstration.
数百人在示威活动中高举标语并呼喊口号。
Die Kinder halten sich an den Händen und bilden einen Kreis.
孩子们手拉手,围成一个圈。
Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.
我认为干这
(
)
适。
Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.
留在这儿我觉得
妥当。
Ich halte es für zu gewagt, das zu tun.
我认为做这
太冒险。
Studiengebühren halten auch Kinder aus sozial schwachen Familien vom Studium ab.
学费也阻碍了贫困家
孩子得到教育的机会。
Gewinn und Verlust halten sich die Waage.
盈亏相抵。
Wir halten es immer mit den Unterdrückten.
我们始终站在被压迫者的一边。
Seit 1957 gehören wir halt wieder zu Deutschland.
1957年我们

新回归德国。
Ich halte es für undenkbar,daß er so gemein ist.
他竟如此卑鄙,我认为这是
可想象的。
Ich halte ihn für fähig, diesen Posten zu übernehmen.
我认为他有能力担任这项职务。
Zur Messe halten sich viele Fremde in der Stadt auf.
在交易会期间有许多外国人(或外地人)来到这个城市。
Der Läufer mußte alle Energie aufbieten,um das Tempo halten zu können.
这个赛跑运动员必须竭尽全力才能保持速度。
Ich halte es für meine Pflicht, ihm zu helfen.
我认为帮助他是我的责任。
Welche Veränderungen halten Sie für wünschenswert, welche für problematisch?
你认为哪些改变是值得向往的,哪些是有问题的?
Ich möchte es halt gar zu gern!
我对这简直是太喜欢了!
Wenn er sich weiterhin so tapfer hält,wird er siegen.
如果他继续这样勇敢下去,一定会胜利。
Die Ehrengäste halten sich zur Zeit in den Mauern unserer Stadt auf.
贵宾们目前正逗留在我们城里。
Im Kühlschrank ist der Kuchen 3 Tage haltbar.
这蛋糕在冰箱里可保存三天。
Diesen Zeitrahmen halten einige EU-Staaten für zu kurz.
一些欧盟国家认为这个期限太短。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。