Ich möchte das Bild an die Wand hängen.
我想把这张照片挂到墙上。
,
,离不开
树上挂满了成熟
梨子
树枝一直垂到地面。
,留
,
目光全
贯注地盯着

唇Ich möchte das Bild an die Wand hängen.
我想把这张照片挂到墙上。
Ein leichter Nebel hängt über dem See.
薄雾笼罩在湖面上。
Er hängte noch eine Null an die Zahl an.
他在这个数字后面又加上一个零。
Die Zunge hängt mir zum Hals heraus.
(口) 1)我渴得口干舌焦。 2)我跑得喘不过气来。
Die Zweige unseres Apfelbaums hängen in den Nachbargarten hinüber.
我们
苹果树
枝桠垂到了邻居园子里。
Alles hängt von den Bedingungen, von Ort und Zeit ab.
一切以条件、地点、时间为转移。
Die Zweige der Weide hängen bis ins Wasser hinein.
杨柳枝条一直垂入水中。
Der weitere Verlauf der Verhandlung hängt an ihm.
下一步
谈判取决于他。
Sie hängte die Wäsche auf einen Ständer.
把洗好
衣服挂在晾衣架上。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
他
心思全部倾注在这上面.
Sie hängt das Kleid auf den Kleiderbügel.
把这件连衣裙挂在衣架上。
Die Bluse hängt dir aus dem Rock heraus.
你
衬衫露在裙子外面了。
Ich hänge bei ihm mit 200 Mark.
我欠他二百马克。
Die Johannisbeeren hängen (über den Zaun) bis in unseren Garten herüber.
醋栗(越过篱笆)悬挂到我们
花园里来。
Eine Strähne seiner blonden Haare hing ihm ins Gesicht (in die Stirn).
他
一绺金黄色头发垂在脸上(额上)。
Das Haar hängt ihr wild ins Gesicht.

头发蓬乱地垂在脸上。
Er hängt sich (Dat.) die Werkzeugtasche über die Schulter.
他把工具袋挎到肩上。
Das Kind hängte sich an das Seil.
孩子抓牢绳子吊着。
Das Wohl und Wehe des Staates hängt davon ab.
国家
兴衰取决于此。
Wenn sie allein war,hing sie gerne ihrer Kindheit nach.
当
独自一人
时候,
就喜欢回忆自己
童年时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。