Sie druckt gerade Fotos auf hochwertigem Papier.
她
在用高质量的纸张打印照片。
立的,不歪斜的,笔挺的

对的,
巧的
巧相反
直的,诚实可靠的
,
才表示同一时间>
到。
好,还够表示紧迫、限制>
巧,
好,
是表示准确>
巧,恰巧表示愤怒,不耐烦>Sie druckt gerade Fotos auf hochwertigem Papier.
她
在用高质量的纸张打印照片。
Ich badete gerade, als der Postbote an der Tür klopfte.
当邮递员敲门时,我
在洗澡。
Skilehrer Renato Freimann beendet gerade seinen Skikurs.
滑雪教练Renato Freimann


了他的滑雪课程。
Die Dialektik ist der Metaphysik gerade entgegengesetzt.
辩证法是同形而上学截然相反的。
Er kam gerade dazu, als wir uns auseinanderzusetzen beganne.
当我们开始争论时,他
巧进来。
Du kommst gerade recht,du kannst gleich mitessen.
你来得
好,可以马上一起吃饭。
Die Lage sieht nicht gerade rosig aus.
看来情况不妙。
Im Moment habe ich gerade keine Zeit.
眼下我恰好没有时间。
Das wollte ich gerade sagen. Kannst du Gedanken lesen?
这就是我想说的。你能读懂我的想法吗?
Was machst du gerade? – Ich mache das Frühstück.
你在做什么? ——我在做早餐。
Ich habe gerade einen Artikel über die globale Erwärmung gelesen.
我
读完一篇关于全球变暖的文章。
Du darfst ihn jetzt nicht stören. Er telefoniert gerade.
你暂时不能打扰他。他
在打电话。
Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.
我们及时赶到了我们的火车。
Durch einen Sprung auf die Seite konnte er dem Auto gerade noch ausweichen.
跳到一旁他才
好给汽车让路.
Das Beste ist für ihn gerade gut genug.
他总是要求最好的。
Die Schüler sitzen immer gerade im Unterricht.
学生们在上课的时候一直
的笔挺。
Er steckt gerade in einer depressiven Phase.
他处于意志消沉阶段。
Muß es denn gerade dieses Buch sein?
难道非要这本书不可吗?
Die Sache verhält sich anders (gerade umgekehrt).
事情不是这样(恰好相反)。
Er war bei mir (ist gerade hier).
他
才在我这儿(
在这儿).
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。