Weder die ECE noch die UNCTAD verfügte über detaillierte Pläne, die gewährleisten, dass im Falle einer größeren Katastrophe die wichtigsten Funktionen innerhalb einer akzeptablen Frist angemessen wiederhergestellt und einsatzfähig gemacht werden.
欧洲经委会和贸发会议均未制定详细计划,
确保一旦发生重大灾祸,要害职能将得
适当恢复,
接受的时限内
入运作。
入能力的


产生效果,并欣见各国政府、相关的联合国行为体和民间社会伙伴致力使这一机制



