Der Schauspieler ist durch seine Rolle in dem Film international bekannt geworden.
这位演员因在电影中的角色而闻名国际。
过,经过,通过
。
过他的心脏。
我。
已经开过去
。
破,磨破
。
...关
。(他通过

/他脱险
。)
。
过,驶过
慕尼黑。
过

递给
她。
可真脏啊--我往外(或往里)都看不见
。
一遍。
洞。Der Schauspieler ist durch seine Rolle in dem Film international bekannt geworden.
这位演员因在电影中的角色而闻名国际。
Die kleine Truppe marschiert durch den Wald, alle tragen grüne Uniformen.
一小队士兵
着绿色制服正
过森林行军。
Der breite Fluss schlängelt sich durch das Tal.
宽阔的河流蜿蜒
过山谷。
Das müde Bein trug ihn durch den nassen Waldpfad.
疲惫的腿把他带过湿漉漉的森林小径。
Eine Nachricht wird durch Presse und Rundfunk verbreitet.
通过报刊和广播传播一条新闻。
Das Unglück wurde durch menschliches Versagen verursacht.
这场灾难是人为失误造成的。
Maria empfing ihren Sohn durch den Heiligen Geist.
玛丽通过圣灵怀
她的儿子。
Ich habe mich durch den Berg von Akten endlich durchgewühlt.
(
)我总算把这一大堆文件看完
。
Er ist durch den Wald (den Ort) durchgeritten.
他骑马
过
树林(这个地方)。
Bei ihm schlägt das Temperament seines Vaters durch.
他的脾气象他父亲。
Der Stoff ist durch die Sonne(vieles Waschen) ausgeblichen.
这块料子因为日晒(多次洗涤)退
色。
Er schaute durch das Fenster in das Zimmer hinein.
他通过
户向房间里看。
Sie schürzte ihre Röcke und watete durch den Bach.
她撩起裙子涉溪而过.
Sie fährt sich mit dem Kamm durch die Haare.
她用梳子梳
一下头发。
Die Äpfel sind durch das Einlagern geschrumpft.
苹果在储存的时候缩水
。
Er hat mich durch stichhaltige Argumente überzeugt.
他以充分的理由说服
我。
Die Asche fällt durch den Rost des Ofens.
炉灰从炉条间落下。
Meine Mutter führt jährlich eine frauenärztliche Untersuchung durch.
我妈妈每年都做妇科检查。
Er bekam durch die Erkältung (den Zug) einen steifen Hals.
他因受凉(
堂风)得
硬脖子症。
Der dicke Faden geht nur schwer (durch die Nadel)durch.
(
)粗线很难
过(针)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。