Das Volk drängte sich auf dem Platz.
们在广场上
着。
,
某
到墙上,角落,一边
试图用所有力气将小牛犊们逼到栅栏的角落。
,
,蜂
们向出口
去。
!
向
格, +
格, in+
格, zu+三格, auf+
格, um+
格, gegen+
格Das Volk drängte sich auf dem Platz.
们在广场上
着。
Vor dem Einlaß drängten sich die Menschen.




在入口处。
Die Menschen drängten in den Saal hinein.
们
进大厅。
Viele Schaulustige drängten sich um die Unfallstelle.
许多爱看热闹的
在出事地点的周围。
Ein Gedanke(Eine Frage) drängt sich mir auf.
我心里不禁产生了一种想法(一个问题)。
Wir drängten uns an die Mauer heran.
我们
到墙跟前。
Die Menge drängt (sich) ins Haus herein.
们
进屋里来。
Durch dieses Ereignis ist alles andere in den Hintergrund gedrängt worden.
由于这个事件,其他一切问题都变得不引
注意了。
Sie drängten sich in die volle Straßenbahn hinein.
他们
进
不堪的电车。
Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.
他的目的在于排
我。
Obwohl der Raum bereits überfüllt war,drängten immer neue Besucher nach.
尽管房间里已经
满了
,新来的参观者还是往里
。
Die Menge drängte nach vorn (zum Ausgang).


向前去(出口处)。
Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.
对于什么是最紧迫的威胁,我们的看法因贫富、地理位置和国力而有所不同。
Die Menge drängt sich im Warenhaus.
百货商店里


。
Die Situation drängt zur Entscheidung.
局势迫
作出抉择。
Alle drängen (sich) zu ihm hin.
大家向他
去。
Erinnerungen drängten auf ihn ein.
多少往事涌上他的心头。
Es drängt nicht.
这事不急。
Die Menge drängte vor.

向前
。
Die Zeit drängt.
时间紧迫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。