Es ist daher sehr wichtig, dass die Länder die richtige Richtlinie durchführen können.
因此这些国家能够执行正确的方针是非常重要的。
他对...的厌恶。
这里 Es ist daher sehr wichtig, dass die Länder die richtige Richtlinie durchführen können.
因此这些国家能够执行正确的方针是非常重要的。
Er war krank und konnte daher nicht kommen.
他生病
,所以不能来。
Er hat seine Position verliert, daher braucht er eine neue Arbeit.
他已经失

作岗位,因此他需要一份新
作。
Die Bücher gehören nicht daher, sie gehören ins Regal.
这些书不应放
这里,应该放
架子上。
Er wollte nach China im 20 Jahrhundert, daher baute er eine Zeitmaschine.
他想要
到20世纪的中国,因此他造
一个时光机器。
Meine Freundin ist Engländerin, daher kenne ich das.
女友是英国人,因此
解这个。
Das kommt nur daher, weil du nicht genug gearbeitet hast.
这只是因为你
作得不够的缘故。
Viele Umsetzungsbemühungen scheiterten daher, gelegentlich mit katastrophalen Folgen.
果,许多实施
作归于失败,有时还造成灾难性后果。
Meine Schlussbetrachtung enthält daher die Anregung, dass einige dieser Institutionen möglicherweise radikal reformiert werden sollten.



中提出,一些多边机构可能需要进行重大改革。
Die Fluktuationsrate in den für Militär- und Polizeifragen zuständigen Büros der Hauptabteilung ist daher hoch.
因此,维和部军事和警察部门更替率很高。
Unsere Aufgabe sollte es daher sein, die Träger dieser Rechte dazu zu befähigen.
因此,
们的
作应该是增强权利所有人的能力。
Ihre Belange müssen daher in allen politischen und programmatischen Entscheidungen berücksichtigt und behandelt werden.
因此,
进行一切决策和拟订方案时,有必要考虑并解决她们所关切的问题。
Ich begrüße daher die zunehmende Beachtung, die die Konfliktverhütung bei den Mitgliedstaaten findet.
因此,
欢迎会员国日益重视防止冲突。
Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.
因此,
热烈欢迎吉布提政府提出的索马里和平倡议。
Die Sachverständigengruppe schlägt daher die Schaffung eines "EAFS-Sekretariats für Information und strategische Analyse" (SISA) vor.
该小组提议,设立这样一个系统,成为和安执委会信息和战略分析秘书处,或称作和安执委会信息战略秘书处。
Armutsbeseitigung und der Abbau von Ungleichheiten müssen daher ein Grundziel aller Entwicklungsanstrengungen sein.
因此消除儿童贫穷和减少差异必须是发展努力的一个关键目标。
Die Bekämpfung der Korruption ist daher ein fester Bestandteil der Bekämpfung der organisierten Kriminalität.
因此,
打击有组织犯罪的
作中,反腐是一个必不可少的组成部分。
Der Kampf gegen diese Phänomene muss daher ein länderübergreifendes, regionales und weltweites Unterfangen sein.
因此,同这些现象进行的斗争必须是跨国、跨区域和全球性的努力。
Die langfristigen Konfliktverhütungsstrategien sind daher eine notwendige Ergänzung kurzfristiger Initiativen.
因此长期预防战略是短期倡议必要的补充。
Die Entwaffnung konfliktanfälliger Gesellschaften ist daher ein wichtiger Bestandteil der Konfliktprävention.
因此,易发冲突社会的非武器化是一项重要的预防冲突努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。