Der Künstler ist mit seinem Gemälde endlich fertig und betrachtet es stolz.
艺术家终于完成了他
画作,并自豪地注视着它。
[das] 观点。看法。想法。

题目,事务,问题)Der Künstler ist mit seinem Gemälde endlich fertig und betrachtet es stolz.
艺术家终于完成了他
画作,并自豪地注视着它。
Er betrachtet das alte Foto mit wehmütiger Zärtlichkeit.
他带着伤感
温柔凝视着那张老照片。
Sie stand still da und betrachtete das Gemälde aufmerksam.
她静静地站着,仔细地看着这幅画。
Sie betrachtet das Bild sehr aufmerksam.
她非常仔细地看着那张照片。
Ich betrachte sein Benehmen (seine Worte) als Herausforderung (an mich).
我把他那种态度(他那些话)看作是(对我
)挑衅。
Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.
辩证法把自然界

看作是永恒地运动着、变化着

。
Unter diesem Gesichts betrachtet,sieht die Sache anders aus.
(转)从这个角度来看,事情就两样了。
Der Materialismus betrachtet als das ursprüngliche Gegebene die Materie.
唯物主义认为物质是第一性
东西。
Wenn man die Sache genau betrachtet, ist sie doch anders.
如果我们对这件事仔细地观察一下,那它就不是这样子了。
Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.
单从人情上来看,事情就有些不一样了。
Ich betrachte es als meine Aufgabe, ihm zu helfen.
我把帮助他看作是自己应尽
责任。
Anfangs begegnete man dem Amt skeptisch und betrachtete es als die "Geheimpolizei" der Organisation.
最初,人们对监督厅表示怀疑,认为它是本组织
“秘密警察”。
Er betrachtet Sicherheit unter einem umfassenden Blickwinkel.
报告为安全问题
供了一个广泛
视角。
Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.
我们不能孤立地看待诸如恐怖主义或内战或极端贫穷等威胁。
Das Amt gab 13 Empfehlungen ab, von denen acht als besonders bedeutsam betrachtet wurden.
监督厅
出了13项建议,其中8项被认为是重要
。
Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.
监督厅认为,日内瓦办事处执行监督厅建议
情况是令人满意
。
Das AIAD betrachtet dies als einen Beitrag zum Aufbau der Kapazitäten nationaler nichtstaatlicher Organisationen.
监督厅认为这是对国家非政府组织能力建设
一项贡献。
Man betrachtet ihn als einen Betrüger.
人们把他看做一个骗子。
Er betrachtet sich als mein Freund.
他认为他是我
朋友。
Er betrachtet sein Bild im Spiegel.
他在镜中看自己
模样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。