Papa geriet in heftige Wut, als er das zerbrochene Fenster sah.
爸爸看到破碎
窗户,勃然
。
,
,狂
发雷霆
某人 
气冲冲
,
,愤
Papa geriet in heftige Wut, als er das zerbrochene Fenster sah.
爸爸看到破碎
窗户,勃然
。
Er fraß seine Wut in sich hinein.
他压下
火。
Vor Wut hat sich seine Stimme überschlagen.
他气得连说话
声音都变尖
。
In seiner Wut schlug er alles im Zimmer zusammen.
他在
中弄坏
房

一切。
In seiner Wut schlug er alles in Stücke.
他一气之下把所有东西都打得粉碎。
Er war vor Wut außer Rand und Band.
他
不可遏。
Ich könnte ihn (vor Wut) in der Luft zerreißen!
(转,口,谑)我(气得)恨不得把他撕成碎片!
Mein Vater stampfte aus Wut auf den Boden.
我
父亲气得往地上直跺脚。
Er schlug vor Wut mit Händen und Füßen aus.
他气得乱打乱踢。
Das Kind trampelte (vor Wut) mit den Füßen.
孩子(发脾气)用脚跺地。
Seine Wut (Seine schlechte Laune) verflüchtigte sich bald.
(转)他
气(他
坏情绪)很快烟消云散。
Sie gerieten in helle Wut (Aufregung).
他们极为愤
(激动)。
Du ziehst seinen Wut auf dich.
你招来
他
火。
Er kennt sich nicht vor Wut.
他
不可遏。
Wut(Unzufriedenheit) hat sich in ihm angesammelt.
他心中积聚着愤
(不满情绪)。
Das Gesicht verzerrte sich vor Wut.
面容气得变
样。
Wut (Leidenschaft) blitzt aus seinen Augen.
从他
眼睛
射出愤
(热情)
火焰。
Ich habe eine Wut im Balg!
(口)我一肚子气!
Sie hat seine Wut gedämpft.
她缓解
他
气。
Er heulte vor Freude (Wut).
他高兴(气愤)得叫起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。