Kannst du bitte dieses schwierige Wort buchstabieren?
你能否请把这个难
单词拼写出来?

嘴边(一时却说不上来)。
脱口而出。
,词语,言辞,言语,词句
吓得
都不出来了。
(空
)。

!(你说
全是事实)
一语争论起来。
想和你说会儿
!
担保!
人。
)允诺,诺言,誓言,保证
得到了他
允诺。
;
;
语言习惯;
语,成语;
语,
语;
,夸大口
(对人家进行)反驳(总是认为自己有理)
发言权,禁止某人发言Kannst du bitte dieses schwierige Wort buchstabieren?
你能否请把这个难
单词拼写出来?
Verschiedene Wörter haben ihren eigenen Zauber.
不同
词语有各自
魔力。
Er flüsterte ihr einige Worte ins Ohr.
他悄悄地跟她讲了几句
。
Ich frage mich, wie das Wort Medien im Singular heißt.
想知道媒体这个词
单数是什么。
An diesem Wort kann man sich (Dat.) die Zunge abbrechen.
这个字很难读(或很拗口)。
Seine Worte waren ein Pflaster für ihren Schmerz.
他
对她
痛苦是一种安慰。
Ich betrachte sein Benehmen (seine Worte) als Herausforderung (an mich).
把他那种态度(他那些
)看作是(对
)挑衅。
In seinen Worten lag eine versteckte Drohung.
他
里含有威胁口吻。
Mir fehlen die Worte, um diese Freude zu beschreiben.
难以用语言来形容这种高兴。
Seine Worte riefen Heriterkeit bei den Zuhörern hervor.
他
使听众活跃起来。
Auf seine Worte kann man nicht viel geben.
对他
不能太相信。
Seine Worte haben mich um den (wohlverdienten) Schlaf gebracht.
(雅)他
使
睡不着觉。
Alle weiteren Worte kannst du dir sparen.
别
你就不必多说了。
Er hat sich (Dat.) die Mahnung (meine Worte) zu Gemüt geführt.
他把这个忠告(

)记
心上。
Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?
你能给
解释一下这个词是什么意思吗?
Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.
他那激动人心
使听众一动不动地坐
座位上谛听着。
Dieses Wort ist mir unbekannt. Was verstehst du darunter?
不知道这个词
意义。你对它是怎么理解
?
Das deutsche Wort, violett, ist aus dem Name einer Blume.
德语词紫罗兰色来源于一种植物
名字。
Dieses Wort soll in kursiver Schrift erscheinen.
这个单词应是斜体。
In seinen Worten lag eine eisige Kälte.
他
冷漠无情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。