Es ist schön, Kunst in Ruhe anzusehen.
静静地观赏艺术品是很美好的。
,不动;
,

息,安息,安眠,安睡;
养
息,
养;
攘攘;
,肃静,抑制,中和Es ist schön, Kunst in Ruhe anzusehen.
静静地观赏艺术品是很美好的。
Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.
录音时需要周围绝对的安静。
Die Kinder müssen jetzt zur Ruhe gehen.
孩

在得睡觉了。
Der Körper (Das Pendel) befindet sich in Ruhe.
物体(钟摆)处于静
状态。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
心里的内疚使我不得安宁。
Er lässt sich nicht aus der Ruhe bringen.
他保持镇静。
Er hat endlich in dieser Sache Ruhe gegeben.
对这件事他终于罢
了。
Die Lehrerin verweisen die Schüler zur Ruhe.
女教师要求学生
安静。
Mit unerschütterlicher Ruhe ließ er ihre Vorwürfe über sich ergehen.
他平心静气地忍受她对自己的责备。
Das muß ich mir in Ruhe überlegen.
我得静下心来考虑考虑。
Sobald der Lehrer in die Klasse kam,war Ruhe.
教师一走进来,教室里便安静了.
Er schwabbelt so viel und läßt einen nicht in Ruhe.
他没完没了地唠叨,叫人不得安宁.
Ich gehe einkaufen, indessen kannst du in Ruhe arbeiten.
我出去买东西,在这段时间中你可安心工作。
Sie gingen nicht eher zur Ruhe, als bis die Arbeit geschafft war.
他
一直到工作完成才去
息。
Diese Sorgen nehmen mir die Ruhe.
这些忧虑使我心神不宁。
Von da an herrschte endlich Ruhe.
从那时起终于终于安静了。
Sein Gewissen läßt ihm keine Ruhe.
他的良心感到不安。
Nur die Ruhe kann es bringen.
(谚)心静事成。
Endlich waren Ruhe und Ordnung hergestell.
终于恢复了安定和秩序。
Du solltest dir mehr Ruhe gönnen.
你该让自己多
息会儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我
指正。