Die Kommission fasste einen historischen Beschluss.
委员会做出
历史性的决定。
想词
;
政府;Die Kommission fasste einen historischen Beschluss.
委员会做出
历史性的决定。
Das betonte der Leiter der Kommission für Bevölkerungs- und Familienplanung, Zhang, in Peking.
中国国家人口和计划生育委员会主任张维庆在北京强调。
Der deutsche Kaiser setzte eine Kommission ein.
德国皇帝任命
一个委员会。
Das ist das ganze Problem, was die Aktivität der Kommission angeht.
这是一个关系到委员会积极性的重大问题。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
建设和平委员会的核心工作应是根据各国的具体情况开展活动。
Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.
委员会执行秘书应有权为协商目的出席大会全体会
。
Die Vereinten Nationen können Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die Kommission vorschlagen.

国可提出
程项目供委员会审
。
Die Kommission kann Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die Vereinten Nationen vorschlagen.
委员会可提出
程项目供
国审
。
Die Vereinten Nationen oder die Kommission können dieses Abkommen bei den Vereinten Nationen registrieren.
本协定可由
国或委员会向
国登记。
Bericht der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht über ihre dreiunddreißigste Tagung.

国国际贸易法委员会第三十三届会
工作报告。
Allerdings wurde die Kommission auf eine Reihe von Problemen hingewiesen und zu entsprechenden Abhilfemaßnahmen aufgefordert.
然而,仍然有一些问题需要委员会采取纠正行动。
Auf der vierzehnten Tagung der Kommission wurde ferner die erste Ausgabe der CD-ROM "Partnerschaften" vorgestellt.
可持续发展委员会第十四届会
还举办
伙伴关系只读光盘第一版的首发式。
Die Kommission erzielte außerdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.
贸易法委员会还在统一关于电子签字的规则方面取得
进展。
Dieser könnte als Grundlage für umfassende Erörterungen mit der Kommission dienen.
报告可以作为同委员会进行全面讨论的依据。
Dieser Sachverständigengruppe dürfen jedoch keine aktiven Mitglieder der Kommission angehören.
不过,委员会的现任成员不得参加这个专家小组。
Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
拉加经委会接受监督厅的所有建
,并已开始实施这些建
。
Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.
选任的独立调查委员会成员应为公认为公正无私、具有能力和独立性的人。
Derzeit sind der Kommission zwei Innenrevisorstellen zugeordnet, die von ihr finanziert werden.
目前为委员会指派
两名内部审计员,并由委员会提供经费。
Gleichzeitig beeinträchtigt die wachsende Politisierung innerhalb der Kommission die besonderen Verfahren.
与此同时,委员会中越来越严重的政治化倾向影响
特别程序。
Die Kommission hat die Mehrzahl der Entschädigungsanträge, die vielfach sehr komplex waren, mit Erfolg bearbeitet.
委员会成功地处理
大多数索赔案,其中许多案件相当复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。