In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
欧盟,真
没有任何
界了。
界
国界
界限。

范围
,
地区;
防检查站,过
关卡,检查点;
界;
界,界线;
缘,极点In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
欧盟,真
没有任何
界了。
Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
欧洲
国界现
都变得更容易通过了。
An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.


上他被拒绝入
。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业
界限不易分清。
Die Soldaten ziehen an der Grenze zusammen.
士兵们

集结。
Als er den Brief bakam, kannte seine Freude keine Grenze.
当他接到这封信时,他真高兴极了。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.

发生了严重
冲突。
Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.
走私者通过隐蔽
小路越过国
。
Die Strecke bis zur Grenze schaffen wir in einer Stunde.
我们
以
一个小时内走完到
界
路。
Die Grenze führt quer duch den Betrieb.
这个
界横贯了这个工厂。
Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.
汽车(火车)开过了
。
Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen.
好些旅行者

被拒。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家
服务局迅速扩大,现已覆盖88%
界。
Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.
安理会要求采取一项稳定中非共和国
界
次区域办法。
Er kam unangefochten über die Grenze.
他没有受到任何阻挠地跨过
界。
Der Fluß bildet hier die Grenze.
这儿以这条河为界。
Das ist die Grenze von Deutschland.
这是德国
界。
Die Grenze verläuft hinter dem Wald.
界线位于森林后面。
Wie ist der Verlauf der Grenze?
这条
界经过哪里?
Die Grenze verläuft dem Tal entlang.
界线沿着山谷伸展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。